Thursday, September 8, 2011

New British-isms

Here are a few new British sayings I've learned.  Can you guess what they mean?

  • Is your child up to date with his jabs?
  • I'll give you a bell
  • Please, mind the gap
And the answers are.....
  • Lisa Newman is correct!  "Jabs" are shots for immunization
  • To "give someone a bell" is to "ring" someone or "call" someone on the telephone
  • Not really a British-ism, this is the phrase one hears on the tube/subway before it comes to a stop.  It's a warning to mind the space between the train and the platform

3 comments:

Unknown said...

Does jab mean shots? I don't have an idea for the bell. Does gap mean your mouth?

Unknown said...

Does jab mean shots? I don't have an idea for the bell. Does gap mean your mouth? Lisa N

Ben, Renae, Ruth, Sarah, Leah and Elizabeth said...

Jabs does mean shots, bell is a phone call, and gap is the space between trains. There were so many other sayins as well. Elizabeth liked noting them down. Renae